Cesta de la compra

Scribba
-5% dto.    13,00€
12,35€
Ahorra 0,65€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
  • Editorial EDICIONES QUAL QUELLE
  • ISBN13 9789560915023
  • ISBN10 9560915029
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 140
  • Año de Edición 2021
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica

Materias

Ensayos
-5% dto.    13,00€
12,35€
Ahorra 0,65€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

¿Qué es "escribir"? ¿Quién "puede" escribir? ¿Y qué imbricación teológica-política habría sido establecida, desde sus inicios e inexorablemente, entre escritura y poder? En 1977 Jacques Derrida publicó un prefacio («Scribble. Pouvoir/écrire»), recibido con algo de distracción por sus lectores, a la reedición que Patrick Tort realizó y comentó de la "adaptada" y "parcial" traducción francesa de una obra fascinante del obispo anglicano William Warburton: "The Divine Legation of Moses". Publicado en 1744, el "Essai sur les hiéroglyphes des égyptiens", título que recibiera la traducción, no era una mera traducción más: siendo firmada por el hasta entonces desconocido abogado Léonard des Malpeines, vertía la sección segunda de la cuarta parte del volumen dos, decuplicando, prácticamente, el original inglés, y siendo, en fin, acompañada por un abultado aparato de notas y por un combativo ajuste de cuentas final, titulado "Remarques sur la première écriture des chinois". Derrida dio con esta "histórica" traducción siguiendo las pistas a las que le llevaron sus clásicos estudios filosóficos, a propósito de «la historia de la escritura», sobre Jean-Jacques RousseauÉtienne Bonnot de Condillac. Ahora bien, en este singularísimo «prefacio» que aquí traducimos y anotamos, obra maestra del género en su hipérbole, se expresan, condensadas, las más reconocibles demarcaciones que el filósofo franco-argelino realizara, a finales de los años sesenta, respecto a la «Historia de la Metafísica», figurando, además, como el corazón secreto de la decisiva intimidad política entre gramatología y zoografía.

Traducción de Cristina de Peretti y Federico Rodríguez. Noticia y notas críticas de Federico Rodríguez.

Materias

Ensayos