Cesta de la compra

Punto de cruz

Autor Jazmina Barrera

Editorial TRÁNSITO EDITORIAL

Punto de cruz
-5% dto.    18,90€
17,95€
Ahorra 0,94€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
  • Editorial TRÁNSITO EDITORIAL
  • ISBN13 9788412303681
  • ISBN10 8412303687
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 240
  • Año de Edición 2021
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica
  • Audiencia General / "Trade"
  • Rango Edad de interés, años Desde 14

Punto de cruz

Autor Jazmina Barrera

Editorial TRÁNSITO EDITORIAL

-5% dto.    18,90€
17,95€
Ahorra 0,94€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

La inesperada muerte de la mejor amiga de la protagonista es el punto de partida de esta novela, que narra la transición a la adultez de tres adolescentes. Su descubrimiento de un mundo atravesado por violencias machistas, clasistas, racistas y medioambientales que las asombra y decepciona a partes iguales.
Punto de cruz entreteje diferentes tiempos, conversaciones y vivencias para contarnos la relación entre Mila, Dalia y Citlali, quienes encuentran en la amistad la herramienta más poderosa de cuidado y resistencia. Y también en el bordado, una actividad que a lo largo de diferentes épocas y culturas ha reflejado la represión y la libertad, la comunidad y el arte. Esta novela es, además, la crónica de un viaje de las protagonistas por Europa. Una aventura llena de hallazgos lingüísticos y culturales, en la que el camino de cada una, y sus heridas, empiezan a perfilarse.

«Siempre estábamos bordando y bordábamos juntas. Citlali bordaba un bestiario de animales y plantas extintas, de colores brillantes, y una colección de arañas y telarañas que llamaba su aracnario; Dalia bordaba patrones abstractos, cenefas cada vez más intrincadas; y yo bordaba en mi ropa frases de libros y canciones, y dibujos de objetos, partes del cuerpo y figuras prehispánicas. La gente empezó a referirse a nosotras siempre en plural, con los mismos adjetivos ?listas, cariñosas, cortadas, ñoñas, miedosas?, a imaginarnos como una criatura de dos o tres cabezas.»

«Gritamos el nombre de Citlali hasta que se asomó por la ventana y dijo que ya bajaba. Nos abrazó; tenía lágrimas en los ojos y sonreía. A mí también me dieron ganas de llorar, pero me distraje. La noté delgadísima, sus huesos a punto de romperse, como ramas secas. Tenía un abrigo nuevo que parecía de segunda mano. Su cabello estaba extraño; se lo había cortado y pintado de negro. Le pregunté por qué hacía eso, si su pelo ya era negro de por sí. Dijo que había sido un impulso, que necesitaba un cambio radical pero a la vez sutil. Sí se veía distinto, ahora era más opaco, de un negro más absorbente. Es color hoyo negro, como mi vida, dijo. Hablaba distinto. Dalia y yo nos reímos cuando dijo que la llave era chiquitica, y nos contó que su mejor amiga en el viñedo donde había trabajado era colombiana y pasaban tanto tiempo juntas que se le había pegado el acento. Me gustó la nueva melodía de sus palabras: más reposada, más dulce.»

«Al ser relegado a la categoría de ?manualidad? o ?artesanía?, el bordado se salvó de la ridícula idea de originalidad que rige el canon masculino del arte occidental. Pasa lo mismo en mucha literatura escrita por mujeres, tomamos prestadas palabras de otras mujeres para que nos ayuden a expresarnos o por el puro gusto de compartirlas, repetirlas y saborearlas. Lo hacemos sin miedo, sin vergüenza, gozándolo.»

«Aunque las técnicas para curar heridas han evolucionado, se siguen usando la aguja y el hilo. Hay algo en los tejidos. En cómo se componen y se recomponen, se ordenan, se regeneran, se reúnen y se cosen. En ellos hay que buscar respuestas.»

Jazmina Barrera (México, 1988) es licenciada en Literaturas Modernas Inglesas por la UNAM. Cuenta con un máster en Escritura Creativa en Español por NYU y fue becaria de la Fundación para las Letras Mexicanas en el área de ensayo (2012-2014). Obtuvo la Beca Fullbright en 2011 y 2014 y el Premio Latin American Voices de Ensayo 2013. Ha publicado Cuaderno de faros (2019) y Linca nigra (2020). Punto de cruz es su tercer libro.

«Una novela hecha de tres vidas que se cruzan como los hilos de un bordado, revelando en el haz y el envés el aprendizaje de la belleza, la solidaridad y la pérdida.» Antonio Muñoz Molina

«Uno de los recuerdos más luminosos de mi infancia es aquel en el que mi madre, con su voz cálida y paciente, me explicaba ?Las hilanderas?, de Velázquez. Leyendo el nuevo libro ?también delicado, también paciente? de Jazmina Barrera, no he podido evitar acordarme de ese cuadro, y encontrar así las resonancias de una voz que se toma la molestia de explicar a otras mujeres; de mostrarnos esas manos tejiendo a escondidas, con el propósito de regalarnos un ángel. Barrera cose y descose aquí una memoria lírica, lúcida, erudita, familiar, y con ella despierta en nosotras recuerdos que parecían ocultos. Hoy miro el cuadro de ?Las hilanderas? y en el mismo centro veo la pasión de Jazmina Barrera, acompañada tal vez de Marguerite Duras, o incluso de Maggie Nelson, y sin embargo su empeño es único, su voz es fuerte, su narrativa nos atrae y nos sugiere, desde el huso hasta el dedal.» Luna Miguel

«Jazmina Barrera enhebra palabras para ir bordando un texto en donde se encuentran los hilos de la historia de una muerte, las hebras con las que se unen las vidas de tres mujeres adolescentes mediante el recuerdo, un viaje como ritual de paso y las puntadas que citan la voz de otras creadoras que han reflexionado sobre la compleja tarea de bordar, un acto que ha constreñido a las mujeres al mundo de lo doméstico pero que a la vez tiene una potencia creativa que funciona como denuncia y como acción liberadora.» Yásnaya Aguilar

Más libros de Jazmina Barrera