Cesta de la compra

Veinte, veintiuno
-5% dto.    14,90€
14,16€
Ahorra 0,75€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
  • Editorial LITERATURA RANDOM HOUSE (MONDADORI S.A.)
  • ISBN13 9788439742661
  • ISBN10 8439742665
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 128
  • Año de Edición 2023
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica con solapas
  • Audiencia General / "Trade"
-5% dto.    14,90€
14,16€
Ahorra 0,75€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

En su primera obra de no ficción, Laia Jufresa, una de las mejores escritoras mexicanas, retrata con ingenio y mucho humor las pequeñas cosas que nos incumben, obsesionan, angustian y que, pese a todo, nos impulsan a seguir habitando, y rescribiendo, este presente enrarecido.

 «¿Un libro pandémico? Sí y no. Un libro -con pandemia de fondo- sobre la manera en la que nos contamos: lenguaje y pantallas, escritura y maternidad, las nuevas vidas nuevas. Lleno de humor y asombro, bellísimo.»  (Elena Medel)

¿Cuánta gente cabe en un departamento cuando sus tres habitantes están confinados?

¿Cuántos idiomas si uno de ellos apenas está aprendiendo a hablar?

¿Cuántos personajes si uno de los tres es novelista?

Veinte, veintiuno narra cinco estaciones en la vida de una pequeña familia bilingüe adaptándose a la «normal nuevidad», y retrata el peculiar lenguaje que construyen juntos y encerrados: un idioma destinado a desaparecer.

Una y otra vez, este libro nos recuerda que, bien mirado, lo cotidiano es extraordinario.

Laia Jufresa creció en el bosque de la niebla de Veracruz y pasó su adolescencia en París. Cuando en 2001 se mudó a la Ciudad de México descubrió que no sabía cruzar la calle. Desde entonces escribe narrativa. Es autora del libro de cuentos El esquinista, el libro álbum La apuesta y el audiolibro Veinte, veintiuno. "Umami" fue su primera novela. Se ha traducido a nueve idiomas. En el festival de Primeras novelas de Francia, en 2016, se le votó como la mejor primera novela en español de ese año. En inglés, traducida por Sophie Hughes, ganó el premio PEN Translates Award y fue finalista del Best Translated Book Awards 2016. Se le ha nombrado como uno de los mejores escritores de Latinoamérica (Bogotá39) y de Mexico (Mexico20). Su ficción ha aparecido en Vogue, Words Without Borders y McSweeneys, su no-ficción enEl País, Netflix, la BBC. Vive en Edimburgo, Escocia, donde cría una hija, escribe, y dirige Escribir es un lugar, un programa para escritoras hispanas de todo el mundo.

 



Más libros de Laia Jufresa