Cesta de la compra

Lírica medieval europea: Alemania (Géneros. Texto. Terminología. Traducción)

Autor Mª Del Carmen Balbuena Torezano

Editorial EDITORIAL SINTESIS, S.A.

Lírica medieval europea: Alemania (Géneros. Texto. Terminología. Traducción)
-5% dto.    22,00€
20,90€
Ahorra 1,10€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular
  • Editorial EDITORIAL SINTESIS, S.A.
  • ISBN13 9788491711032
  • ISBN10 8491711031
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 254
  • Colección Libros de Síntesis #9
  • Año de Edición 2018
  • Idioma Castellano
  • Encuadernación Rústica
  • Audiencia General / "Trade"

Lírica medieval europea: Alemania (Géneros. Texto. Terminología. Traducción)

Autor Mª Del Carmen Balbuena Torezano

Editorial EDITORIAL SINTESIS, S.A.

-5% dto.    22,00€
20,90€
Ahorra 1,10€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis
España peninsular

Detalles del libro

La traducción de textos literarios es una tarea multicompetencial que requiere un profundo conocimiento de las lenguas de trabajo, así como el dominio de los elementos literarios y extraliterarios que rodean al texto original (contexto social, histórico y cultural en el que nace el texto; vida del autor, motivaciones para escribir la obra y corriente literaria a la que pertenece, etc.). En este sentido, el traductor de textos literarios es un “lector privilegiado” capaz de desgranar cada una de las líneas que conforman el texto original para después verterlas en otra lengua.

Esta obra recoge los resultados del proyecto de investigación Minne-Lexikon: Diccionario de términos y motivos de la lírica religiosa y profana de la Edad Media europea (siglos XI-XV), partiendo de la premisa de que, si bien son numerosos los estudios dedicados a la literatura medieval alemana no solo en el ámbito germánico, sino también en el marco de una Auslandsgermanistik, pocos trabajos abordan la terminología y la traducción de los textos medievales al español. Por ello, el presente volumen recoge algunos de los principales géneros textuales de una lírica singular –la lírica cortesano- caballeresca–, analizando, a través de una selección de textos, la terminología propia de cada uno de ellos y ofreciendo su traducción al español para una mejor comprensión del fenómeno denominado en alemán Minnesang.

M.ª del Carmen Balbuena Torezano es profesora titular del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Córdoba, responsable del Grupo de Investigación HUM-947 e investigadora principal del proyecto de investigación FFI2012-37392, del Ministerio de Economía y Competitividad.