Warenkorb

Translation based corpus studies contrasting English and Portuguese tense and aspect systems

Autor Diana Santos

Editorial RODOPI

Translation based corpus studies contrasting English and Portuguese tense and aspect systems
-5% Rabatt.    67,69€
64,31€
Speichern 3,38€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

  • Verlag RODOPI
  • ISBN13 9789042017511
  • ISBN10 9042017511
  • Gegenstandsart Buch

Translation based corpus studies contrasting English and Portuguese tense and aspect systems

Autor Diana Santos

Editorial RODOPI

-5% Rabatt.    67,69€
64,31€
Speichern 3,38€
Nicht verfügbar, verfügbarkeit bestätigen
Kostenloser Versand
Festland Spanien
KOSTENLOSER Versand ab 19 €

zum spanischen Festland

Versand in 24/48 Stunden

5% Rabatt auf alle Bücher

Kostenlose Abholung in der Buchhandlung

Komm und lass dich überraschen!

Buch Details

This book presents a model for describing translation performance as a basis for contrastive linguistics, in the realm of tense and aspect. It is based on extensive corpus studies investigating the differences between English and Portuguese using authentic translations in the two directions. In method and substance, the book features several original claims, trying to achieve a balance between theoretical issues and the presentation of concrete translation data. In addition, it deals with computational applications of parallel corpora. Translation-based corpus studies should thus be appropriate for translator education, and for introducing contrastive semantics and the methodology of corpus linguistics to students of linguistics and computer science. Researchers in tense and aspect, translation, and corpus linguistics are, nevertheless, the book’s primary audience.