Shopping Cart

Poemas tardíos (bilingüe castellano-inglés)

Autor Wallace Stevens

Editorial EDITORIAL LUMEN, S.A.

Poemas tardíos (bilingüe castellano-inglés)
-5% disc.    14,90€
14,16€
Save 0,75€
Not available online, but our booksellers can check its availability to give you an estimate of when we might have it ready for you.
Free shipping on orders over 19€
Mainland Spain
FREE shipping from €19

to mainland Spain

24/48h shipping

5% discount on all books

FREE pickup at the bookstore

Come and be surprised!

  • Publisher EDITORIAL LUMEN, S.A.
  • ISBN13 9788426417510
  • ISBN10 8426417515
  • Type Book
  • Pages 112
  • Collection POESIA #181
  • Published 2009
  • Language Spanish
  • Bookbinding Rustic

Poemas tardíos (bilingüe castellano-inglés)

Autor Wallace Stevens

Editorial EDITORIAL LUMEN, S.A.

-5% disc.    14,90€
14,16€
Save 0,75€
Not available online, but our booksellers can check its availability to give you an estimate of when we might have it ready for you.
Free shipping on orders over 19€
Mainland Spain
FREE shipping from €19

to mainland Spain

24/48h shipping

5% discount on all books

FREE pickup at the bookstore

Come and be surprised!

Book Details

Último poemario de uno de los grandes poetas norteamericanos del siglo XX.á

Cuando Wallace Stevens murió en 1955, parecía que toda su obra estaba ya publicada y cerrada, pero en realidad quedaban una serie de poemas sueltos, escritos en sus últimos años, que nunca se habían recopilado en libro alguno. Estos Poemas tardíos, traducidos ahora por primera vez íntegramente al castellano, conforman una de las despedidas poéticas más intensas, originales y turbadoras del siglo XX.
ááááááááááááááá
Lejos de ser una mera dispersión, este libro es el complemento a La roca, en puridad el último poemario de Stevens. Como allí, el poeta escribe cercado por la muerte, enfrentado a su propia imagen espectral. Y lo más extraordinario es que Stevens no se permite la repetición sino que indaga en un nuevo camino y conforma una de las experiencias poéticas más rotundas y osadas de su tiempo.
áááááááááááááááá
Como ya hiciera en La roca, Daniel Aguirre nos ofrece una versión excelente de estos últimos poemas de Stevens, en los que "el caballo camina hasta casa sin jinete/ con la cabeza baja.