Shopping Cart

Kômio (Clara luz) (Capítulo del Shôbogênzo)

Editorial EDICIONES MIRAGUANO

Kômio (Clara luz) (Capítulo del Shôbogênzo)
-5% disc.    12,00€
11,40€
Save 0,60€
Not available online, but our booksellers can check its availability to give you an estimate of when we might have it ready for you.
Free shipping on orders over 19€
Mainland Spain
FREE shipping from €19

to mainland Spain

24/48h shipping

5% discount on all books

FREE pickup at the bookstore

Come and be surprised!

  • Publisher EDICIONES MIRAGUANO
  • ISBN13 9788478133635
  • ISBN10 8478133631
  • Type Book
  • Pages 208
  • Collection DE CORAZON A CORAZON #
  • Published 2010
  • Language Spanish
  • Bookbinding Rustic

Sections

Orientalism

Kômio (Clara luz) (Capítulo del Shôbogênzo)

Editorial EDICIONES MIRAGUANO

-5% disc.    12,00€
11,40€
Save 0,60€
Not available online, but our booksellers can check its availability to give you an estimate of when we might have it ready for you.
Free shipping on orders over 19€
Mainland Spain
FREE shipping from €19

to mainland Spain

24/48h shipping

5% discount on all books

FREE pickup at the bookstore

Come and be surprised!

Book Details

?Kômyô, Clara Luz?, es uno de los capítulos más desconocidos del ?Shôbôgenzô, La Preciosa Visión del Dharma Verdadero?, la obra magna del maestro zen japonés Eihei Dôgen. La enseñanza contenida en él fue impartida por Dôgen a la pequeña comunidad monástica del templo Kosho Horin-ji, fundado por él en Uji, Kyôto, en 1233 antes de que se trasladara a la provincia de Echizen, actual Fukui, para fundar Eiheiji. Esta enseñanza fue transmitida a los monjes el 2 de junio de 1243, durante el retiro intensivo de verano, ?un día en el que la lluvia caía suavemente de los aleros del templo?, como escribe el mismo Dôgen al final del texto.
El término Kômyô está formado por dos kanjis: el kanji kô se traduce como ?luz?; el kanji myô como ?clara o maravillosa?. ?Clara Luz? se refiere a la experiencia de la iluminación o despertar en el que la verdadera naturaleza de todo lo existente se manifiesta en su claridad esencial.
La traducción y los comentarios del maestro zen Dokushô Villalba recuperan este texto tan desconocido, haciéndolo accesible al lector contemporáneo.

Sections

Orientalism