Seis sextinas y otros poemas
Editorial EDITORIAL RENACIMIENTO
Do you want to pick it up at the bookstore?
Mainland Spain
- Publisher EDITORIAL RENACIMIENTO
- ISBN13 9788417950668
- ISBN10 8417950664
- Type BOOK
- Pages 124
- Collection Otros títulos
- Published 2020
- Language Spanish
- Bookbinding Rustic
Subjects
Poetry In SpanishSeis sextinas y otros poemas
Editorial EDITORIAL RENACIMIENTO
Do you want to pick it up at the bookstore?
Mainland Spain
Book details
Esteban Torre, catedrático emérito de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Sevilla, es autor de una extensa obra científica y literaria, fruto de su actividad como docente, investigador, traductor y poeta. Ha dedicado una atención especial a los estudios métricos y a los problemas de la traducción, habiendo obtenido el Primer Premio en el II Certamen Nacional de Traducción Poética y el Premio a la Traducción Eduardo Benot con Medalla de Oro. Como poeta, es autor de los libros ¿Por qué?, Y guardaré silencio, Sobre el libro de Job y otros poemas, Ráfagas, Luces y reflejos y LXII sonetos. José Domínguez Caparrós, catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Nacional de Educación a Distancia, que analiza y prologa la presente obra, indica que las palabras que podrían dar la clave de la poesía de Esteban Torre son «clasicismo, armonía y claridad». De ahí que «cualquiera de sus seis sextinas pueda figurar como ejemplo en un manual de métrica». En los otros cincuenta y cinco poemas, «se parte de un hecho, de un objeto, una experiencia, una ciudad, un cuadro, para el desarrollo de la expresión poética de carácter lírico».
Esteban Torre, catedrático emérito de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Sevilla, es autor de una extensa obra científica y literaria, fruto de su actividad como docente, investigador, traductor y poeta. Ha dedicado una atención especial a los estudios métricos y a los problemas de la traducción, habiendo obtenido el Primer Premio en el II Certamen Nacional de Traducción Poética y el Premio a la Traducción Eduardo Benot con Medalla de Oro. Como poeta, es autor de los libros ¿Por qué?, Y guardaré silencio, Sobre el libro de Job y otros poemas, Ráfagas, Luces y reflejos y LXII sonetos. José Domínguez Caparrós, catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Nacional de Educación a Distancia, que analiza y prologa la presente obra, indica que las palabras que podrían dar la clave de la poesía de Esteban Torre son «clasicismo, armonía y claridad». De ahí que «cualquiera de sus seis sextinas pueda figurar como ejemplo en un manual de métrica». En los otros cincuenta y cinco poemas, «se parte de un hecho, de un objeto, una experiencia, una ciudad, un cuadro, para el desarrollo de la expresión poética de carácter lírico».
Esteban Torre, catedrático emérito de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Sevilla, es autor de una extensa obra científica y literaria, fruto de su actividad como docente, investigador, traductor y poeta. Ha dedicado una atención especial a los estudios métricos y a los problemas de la traducción, habiendo obtenido el Primer Premio en el II Certamen Nacional de Traducción Poética y el Premio a la Traducción Eduardo Benot con Medalla de Oro. Como poeta, es autor de los libros ¿Por qué?, Y guardaré silencio, Sobre el libro de Job y otros poemas, Ráfagas, Luces y reflejos y LXII sonetos.
José Domínguez Caparrós, catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Nacional de Educación a Distancia, que analiza y prologa la presente obra, indica que las palabras que podrían dar la clave de la poesía de Esteban Torre son «clasicismo, armonía y claridad». De ahí que «cualquiera de sus seis sextinas pueda figurar como ejemplo en un manual de métrica». En los otros cincuenta y cinco poemas, «se parte de un hecho, de un objeto, una experiencia, una ciudad, un cuadro, para el desarrollo de la expresión poética de carácter lírico».
Esteban Torre, catedrático emérito de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de Sevilla, es autor de una extensa obra científica y literaria, fruto de su actividad como docente, investigador, traductor y poeta. Ha dedicado una atención especial a los estudios métricos y a los problemas de la traducción, habiendo obtenido el Primer Premio en el II Certamen Nacional de Traducción Poética y el Premio a la Traducción Eduardo Benot con Medalla de Oro. Como poeta, es autor de los libros ¿Por qué?, Y guardaré silencio, Sobre el libro de Job y otros poemas, Ráfagas, Luces y reflejos y LXII sonetos. José Domínguez Caparrós, catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Nacional de Educación a Distancia, que analiza y prologa la presente obra, indica que las palabras que podrían dar la clave de la poesía de Esteban Torre son «clasicismo, armonía y claridad». De ahí que «cualquiera de sus seis sextinas pueda figurar como ejemplo en un manual de métrica». En los otros cincuenta y cinco poemas, «se parte de un hecho, de un objeto, una experiencia, una ciudad, un cuadro, para el desarrollo de la expresión poética de carácter lírico».