Shopping Cart

Poemas y Cartas 1-600 (Edición bilingüe)

Autor Emily Dickinson / Ana Mañeru Méndez

Editorial SABINA EDITORIAL

Poemas y Cartas 1-600 (Edición bilingüe)
-5% disc.    32,00€
30,40€
Save 1,60€
Available online, receive it in 24/48h working days

Do you want to pick it up at the bookstore?
Free shipping
Mainland Spain
  • Publisher SABINA EDITORIAL
  • ISBN13 9788412412253
  • ISBN10 8412412257
  • Type BOOK
  • Pages 624
  • Collection POESIA #
  • Published 2023
  • Language Spanish
  • Bookbinding Rustic

Poemas y Cartas 1-600 (Edición bilingüe)

Autor Emily Dickinson / Ana Mañeru Méndez

Editorial SABINA EDITORIAL

-5% disc.    32,00€
30,40€
Save 1,60€
Available online, receive it in 24/48h working days

Do you want to pick it up at the bookstore?
Free shipping
Mainland Spain

Book details

Primera edición de Poemas y Cartas 1-600 realizada a partir de los Manuscritos originales de Emily Dickinson,en formato bilingüe.Permite acercarse a su obra tal como ella la concibió. Una obra que fue manipulada y mutilada después de su muerte. Sabina editorial continúa así la aventura apasionante de editar la poesía y la prosa de la autora que, desde su casa y sin publicar ningún libro, revolucionó para siempre la literatura universal.

Emily Dickinson (Amherst, Massachussets, 1830-1886) es una de las grandes poetas de la literatura. De ella se conservan 1.789 poemas, más de 1.000 cartas y algunos fragmentos de textos en forma de notas, recetas o misivas. Su obra literaria es inseparable de la relación que mantuvo desde la adolescencia hasta su muerte con Susan Huntington Dickinson, que fue amiga, amante y su principal interlocutora literaria, como consta en los más de 300 poemas que le dedicó y en la correspondencia que se conserva. En sus Poemas y Cartas muestra una visión insólita de la naturaleza, una conciencia profunda de la finitud terrenal y de la inmortalidad y también la terrible experiencia de incesto que sufrió. De todo ello dejó constancia en miles de Manuscritos que son la única fuente fidedigna de su legado. Leer y traducir hoy a Emily Dickinson requiere deshacer una leyenda que, durante más de un siglo, ha tratado de convertirla en una autora convencional y fácilmente digerible.

More books by Emily Dickinson