Si, Acepto
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Leer más

Cesta de la compra

Cantares gallegos (Edición bilingüe)

Autor Rosalía de Castro

Editorial EDITORIAL ESPASA S.A

Cantares gallegos (Edición bilingüe)
-5% dto.    8,25€
7,83€
Ahorra 0,41€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Cuando el Romanticismo europeo volvío los ojos hacia las costumbres populares y sacó del fondo de los siglos la conciencia de los pueblos, Rosalía de Castro se sumó en su primer libro, Cantares Gallegos (1863), a ...

Leer más...
  • Editorial EDITORIAL ESPASA S.A
  • ISBN13 9788423974627
  • ISBN10 8423974626
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 440
  • Colección Especial Austral
  • Año de Edición 1998
  • Encuadernación Rústica

Cantares gallegos (Edición bilingüe)

Autor Rosalía de Castro

Editorial EDITORIAL ESPASA S.A

Cuando el Romanticismo europeo volvío los ojos hacia las costumbres populares y sacó del fondo de los siglos la conciencia de los pueblos, Rosalía de Castro se sumó en su primer libro, Cantares Gallegos (1863), a ...

-5% dto.    8,25€
7,83€
Ahorra 0,41€
No disponible, consulte disponibilidad
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular

Detalles del libro

Cuando el Romanticismo europeo volvío los ojos hacia las costumbres populares y sacó del fondo de los siglos la conciencia de los pueblos, Rosalía de Castro se sumó en su primer libro, Cantares Gallegos (1863), a esa corriente para convertir la alborada poética de un pueblo en el inicio oficial del rexurdimento. Pocas lenguas tienen en su recuperación tras siglos de olvido un texto tan acabado y tan meritoria; sin el triunfo decisivo de este libro sería impensable el desarrollo posterior de la literatura gallega. El conjunto de treinta y siete poemas que contiene Cantares Gallegos es, a primero vista, la interpretación de las constumbres socio-culturales galaicas y la exaltación de la belleza geográfica y folclórica que conmovía a la autora. Pero, además, algunas composiciones afirman con furerza el sentido autóctono, completando la dimensión y la eficacia del título en una doble vertiente: canto y loa de Galicia, pero también, rechazo de los prejuicios contrarios a su tierra, comparando las bellezas de la tierra gallega con otras regiones favorecidas "en fartura, pero non na belleza dos campos".