La belleza de traducir... poesía
Editorial EOLAS EDICIONES
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
- Editorial EOLAS EDICIONES
- ISBN13 9788419453938
- ISBN10 8419453935
- Tipo LIBRO
- Páginas 140
- Colección De la belleza #11
- Año de Edición 2023
- Idioma Castellano
- Encuadernación Rústica
Materias
Teoría LiterariaLa belleza de traducir... poesía
Editorial EOLAS EDICIONES
¿Quieres recogerlo en librería?
España peninsular
Detalles del libro
«Nombrar el mundo ya es traducirlo. Octavio Paz sostiene esto mismo: que el lenguaje humano ya es, en esencia, una traducción del mundo no verbal. Más importante aún: nombrar el mundo es mirarlo, ya sea con los ojos de la cara o de la mente. Miramos o imaginamos las cosas para las que, o bien ya tenemos un nombre, o se lo proporcionamos en el mismo momento de inventarlas». Partiendo de la infancia, el pensamiento y la experiencia -propios y ajenos-, estas páginas indagan acerca del oficio del poeta-traductor; de su asombro inmutable ante las palabras; de los caminos de ida y vuelta que recorre entre las lenguas, entre el lenguaje y la realidad, entre el ser y sus diferentes modos de decir, estar, vivir.