Cesta de la compra

LA TRADUCCION DE LA POESIA FEMENINA ENTRE LAS CULTURAS CHIN

Autor BAI ZHIMENG

Editorial EDITORIAL COMARES

LA TRADUCCION DE LA POESIA FEMENINA ENTRE LAS CULTURAS CHIN
-5% dto.    22,00€
20,90€
Ahorra 1,10€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis
España peninsular
Envío GRATUITO a partir de 19€

a España peninsular

Envíos en 24/48h

-5% dto en todos los libros

Recogida GRATUITA en Librería

¡Ven y déjate sorprender!

  • Editorial EDITORIAL COMARES
  • ISBN13 9788413696874
  • ISBN10 8413696879
  • Tipo LIBRO
  • Páginas 220
  • Colección CLAVES
  • Año de Edición 2023
  • Encuadernación Rústica

LA TRADUCCION DE LA POESIA FEMENINA ENTRE LAS CULTURAS CHIN

Autor BAI ZHIMENG

Editorial EDITORIAL COMARES

-5% dto.    22,00€
20,90€
Ahorra 1,10€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables

¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis
España peninsular
Envío GRATUITO a partir de 19€

a España peninsular

Envíos en 24/48h

-5% dto en todos los libros

Recogida GRATUITA en Librería

¡Ven y déjate sorprender!

Detalles del libro

El libro estudia la traducci¢n de la poes¡a femenina entre lasculturas china, hisp nica y catalana a partir de las antolog¡aspublicadas entre 1925 y 2019. En este caso, el concepto de poes¡afemenina significa que los poemas son de autor¡a femenina, es decir,compuestos por mujeres. Se registran todas las antolog¡as querecopilan poemas de autor¡a femenina publicadas desde 1929, cuandoapareci¢la primera antolog¡a, Catay. Poemas orientales de GuillermoValencia, hasta 2019, a¤o en que sali¢ a la luz la £ltima antolog¡aeditada. Las antolog¡as se dividen en cuatro grupos: antolog¡as depoes¡a femenina china traducidas al castellano, antolog¡as de poes¡afemenina china traducidas al catal n, antolog¡as de poes¡a hisp nicatraducidas al chino, y antolog¡as de poes¡a catalana traducidasalchino.