El doblaje de los juegos de palabras
Editorial UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA
-5% dto. 15,00€
14,25€
Ahorra 0,75€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables
¿Quieres recogerlo en librería?
¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
España peninsular
- Editorial UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA
- ISBN13 9788491164364
- ISBN10 8491164367
- Tipo LIBRO
- Páginas 164
- Colección LINGUISTICA Y TRADUCCION #441
- Año de Edición 2016
- Idioma Castellano
- Encuadernación Rústica
Materias
TraductologíaEl doblaje de los juegos de palabras
Editorial UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA
-5% dto. 15,00€
14,25€
Ahorra 0,75€
Disponible online, recíbelo en 24/48h laborables
¿Quieres recogerlo en librería?
¿Quieres recogerlo en librería?
Envío gratis a partir de 19€
España peninsular
España peninsular
Detalles del libro
Este libro profundiza en las dificultades del doblaje de los juegos de palabras y resulta de gran interés formativo para la comprensión y práctica de la traducción de las comedias audiovisuales. Describe las distintas técnicas para el doblaje del humor ante obstáculos tan complejos como la manipulación lingüística y la capacidad semiótica del texto audiovisual. La obra parte de la tesis doctoral de la autora (premio extraordinario de doctorado, 2012) y se ilustra con escenas de comedias clásicas como Airplane! y series tan recientes como How I Met Your Mother.