Si, Acepto
Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. Leer más

Edición y circulación del libro en Iberoamérica desde el final de la Segunda Guerra Mundial

Edición y circulación del libro en Iberoamérica desde el final de la Segunda Guerra Mundial
Edición y circulación del libro en Iberoamérica desde el final de la Segunda Guerra Mundial

Edición y circulación del libro en Iberoamérica desde el final de la Segunda Guerra Mundial

18,00€
Disponibilidad Normal 7 días

Este libro presenta una mirada crítica y multidisciplinar sobre los espacios editoriales y de lectura del universo iberoamericano desde un enfoque integrador e innovador, más allá de los estudios tradicionales sobre las relaciones de España y Hispanoamérica y de Portugal y Brasil.Se reflexiona sobre exilio, utopía y guerra en l...
[Leer mas...]

Editorial
ISBN13
ISBN10
Tipo
Páginas
Año de Edición
Idioma
Encuadernación

Este libro presenta una mirada crítica y multidisciplinar sobre los espacios editoriales y de lectura del universo iberoamericano desde un enfoque integrador e innovador, más allá de los estudios tradicionales sobre las relaciones de España y Hispanoamérica y de Portugal y Brasil.


Se reflexiona sobre exilio, utopía y guerra en la edición iberoamericana, las políticas públicas para libros y lectura, la fortuna crítica de Fernando Pessoa y José Saramago en Iberoamérica y la recepción de autores hispanoamericanos en Portugal, entre otros temas.

Daniel Melo es investigador integrado y coordinador del grupo de investigación «Lectura y formas de escritura», del CHAM, FCSH, Universidade Nova de Lisboa; doctor en Historia Moderna y Contemporánea por el Instituto Universitario de Lisboa (ISCTE-IUL); Premio Víctor de Sá de Historia Contemporánea por su tesis de doctorado sobre la lectura pública en el Portugal contemporáneo (2004). Actualmente coordina la sección portuguesa del «Portal Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI). EDI-RED». También dirige un proyecto de investigación sobre políticas, derechos y legados culturales relacionados con la impresión en el espacio iberoamericano. Autor del dossier «As editoras e o seu património» (Cultura, 2012), del capítulo «La cultura» en Historia contemporânea de Portugal, 1808-2010 (Lisboa, 2015), y del artículo «?Se cambian los tiempos, se cambia la voluntad?: edición, lectura y cambio cultural en el Portugal de los largos años sesenta» (Cercles. Revista d?Història Cultural, vol. 21, 2018).


Isabel Araújo Branco  es profesora auxiliar en la Universidade Nova de Lisboa e investigadora integrada en el CHAM-Centro de Humanidades (NOVA FCSH-UAC), donde coordina el grupo de investigación «Cultura, historia y pensamiento ibéricos e iberoamericanos». Investiga las orígenes del realismo mágico ibérico y las relaciones entre las literaturas y culturas hispánicas y portuguesa (como la traducción y la edición). Ha sido galardonada con el Premio Científico Internacional Mário Quartin Graça 2015, concedido por Casa da América Latina (Lisboa) por su tesis doctoral A recepção das literaturas hispano-americanas na literatura portuguesa contemporânea: edição, tradução e criação literaria (2015). Integra la Acción COST «Distant Reading for European Literary History» (2017-2021). Colabora en el proyecto del portal «Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI)-EDI-RED» de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Participó en el proyecto de investigación «Nivelación de competencias en la adquisición de la competencia traductora (traducción escrita)» del grupo pacte (Procés d?Adquisició de la Competència Traductora i Avaluació) de la Universitat Autònoma de Barcelona. Es autora de Tradução e edição de obras hispano-americanas em Portugal (2020).