¡Disponible! Cómpralo ahora y recógelo el próximo lunes.
Gracias por comprar en librerías reales.
An inspiring, interesting, thorough, beautifully-translated collection. The range - stylistic and thematic - of the volume is fascinating ... There isn't really a dud story in the book ... In presenting these and other wonderful things, Jull Costa has carried out a great service to English readers ? Literary Review Margaret Jull Costa has translated the works of many Spanish and Portuguese writers, among them novelists: Javier Marías, José Saramago and Eça de Queiroz, and poets: Sophia de Mello Breyner Andresen, Mário de Sá-Carneiro and Ana Luísa Amaral. Her work has brought her numerous prizes, most recently, the 2018 Premio Valle-Inclán for On the Edge by Rafael Chirbes. In 2014, she was awarded an OBE for services to literature.