Taller de traducción. Guía práctica para la traducción de libro del inglés al español

17,50

Sin impuestos: 16,83

ISBN13
9788490655993
ISBN10
8490655995
Tipo
LIBRO
Páginas
200
Año de Edición
2019
Idioma
castellano
Editorial:
ALBA EDITORIAL, S.L.U
Disponibilidad:
Disponible

No puntuado
Opinar
Taller de traducción está escrito con «una prosa directa que transmite una contagiosa pasión por el acto de traducir», sistematiza los diferentes problemas de traducibilidad que se plantean al traducir del inglés al español y, en concreto, al traducir textos literarios, e incluye numerosos ejemplos. Un texto que pretende ser útil tanto para estudiantes de traducción como para aquellos traductores que no dejan nunca de aprender. Pero Taller de traducción es también un viaje a vuelo de pájaro por todo aquello que rodea a la traducción y que puede ayudarnos a entenderla. Disciplinas como la lingüística, los estudios culturales, la paleontología, la psicología o la neurociencia están presentes en este libro.

Maite Fernández Estañán (Barcelona, 1967) estudió Traducción e Interpretación en la UAB y obtuvo un M.A. en Traducción y Estudios Transculturales en la University of Warwick, en el Reino Unido. Ha trabajado como traductora en distintos organismos internacionales, ha traducido a diversos autores clásicos y ha publicado algunos textos propios. Desde 2015 imparte talleres y coordina el área de traducción literaria de la escuela de escritura Billar de Letras.

Etiquetas:

-            +

Nota: No se traduce HTML


Continuar

Información

Horario:
De Lunes a Sabados: 10:00-20:30h

C/Balmes 26
08007 / Barcelona /España
[Ver mapa]

Contacto

+34 93 317 05 78
+34 93 412 27 02
alibri@alibri.cat
alibri@alibri.es