Shopping Cart

Parole Contro

Autor Federico Faloppa

Editorial GARZANTI EDITORE S.P.A.

Parole Contro
-5% disc.    20,47€
19,44€
Save 1,02€
Not available, ask for avalaibility
Free shipping
Mainland Spain
FREE shipping from €19

to mainland Spain

24/48h shipping

5% discount on all books

FREE pickup at the bookstore

Come and be surprised!

  • Publisher GARZANTI EDITORE S.P.A.
  • ISBN13 9788811597407
  • ISBN10 8811597404
  • Type BOOK
  • Pages 252
  • Published 2004
  • Language Italian
  • Bookbinding Rustic

Parole Contro

Autor Federico Faloppa

Editorial GARZANTI EDITORE S.P.A.

-5% disc.    20,47€
19,44€
Save 1,02€
Not available, ask for avalaibility
Free shipping
Mainland Spain
FREE shipping from €19

to mainland Spain

24/48h shipping

5% discount on all books

FREE pickup at the bookstore

Come and be surprised!

Book details

Le parole possono uccidere. Ce ne rendiamo conto ogni giorno di più, mentre vocaboli come 'nazione', 'patria', 'popolo', 'etnia' - e quindi nomi come 'giudeo', 'arabo', 'talebano' o 'negro' - vengono usati come armi per difendere la nostra identità, vera o presunta, per aggredire l'altro, per umiliare il 'diverso', quello che si ritiene ostile, impuro, indegno. Spesso l'amico e il nemico vengono creati artificialmente, anche attraverso l'uso di termini che includono o escludono, accolgono o allontanano. Viviamo un paese che da sempre è crocevia di genti o popoli diversi. La nostra lingua e i nostri dialetti sono pieni di parole, di modi di dire e spesso di stereotipi, che si sono fissati nel corso dei secoli e di cui spesso abbiamo dimenticato il significato originario. Quella che ripercorre Federico Faloppa è un piacevole e illuminante viaggio nel nostro lessico quotidiano. In una ragnatela di parole e significati che attraversano epoche e regioni non solo italiane, "Parole contro" traccia una geografia del pregiudizio, dei luoghi comuni che - magari per paura o ignoranza - si sono sedimentati nel nostro idioma. Ripensare alla storia dei termini che hanno indicato e indicano lo 'straniero' e I''infedele' significa cogliere un clima culturale. Soprattutto ci aiuta a capire che la nostra identità - così come l'alterità - è una costruzione culturale, che si serve di immagini, simboli e appunto parole.